![]() |
Proyecto: Calendar Calendario 2007
|
||
| |
A
iniciativa de Alena Baliga, comenzamos el proyecto del calendario 2007
con el propósito de dar a conocer el programa de
Spay/Panamá y recaudar fondos para continuar con nuestra
misión que es controlar el número de animales abandonados
por medio de esterilizaciones. Alena
Baliga came up with the idea to print a 2007 calendar to promote the
Spay/Panama program and to collect funds to continue with our mission
which is to control de number of unwanted animals through
sterilizations.![]() Mil gracias a los siguientes patrocinadores, que el Señor los bendiga: Many thanks to the following sponsors may the Lord bless them: Un agradecimiento muy, pero muy especial a CM América, Aminta Orillac, Mike Gleichman y Olmedo, por su creatividad artística y su paciencia. Ellos donaron su tiempo y trabajo para hacer este calendario una realidad. A very special thanks to CM America, Aminta Orillac, Mike Gleichman & Olmedo, for their artistic creativity and patience. They donated their time and work to make this calendar a reality. Otro agradecimiento especial a la Impresora Pacífico, S.A., que nos dió el mejor precio para la impresión y adicionalmente nos hizo una rebaja de $178.50 de la factura final. Another special thanks to Impresora Pacífico, S.A. who gave us the best price for the printing and on top gave us a reduction in the final bill of $178.50. |
||
| |
|
![]() |
|
![]() |
|||
Last changed: